Tłumaczenie "oni chcą" na Rosyjski


Jak używać "oni chcą" w zdaniach:

Oni chcą dostać się na Ziemię.
Они идут сюда, чтобы попасть на Землю.
Oni chcą mnie, Angie, nie ciebie.
Им нужен я, Энжи, а не ты.
Teraz jesteś Spawnem, ale to nie znaczy, że masz być kim oni chcą.
Теперь ты Спаун... но это не значит, что ты тот, кем они хотят тебя видеть.
A oni chcą, abym zeznał, że widziałem jak ten facet strzelał.
Мне приказали заявить, что я видел, как тот парень стрелял.
Oni chcą znaleźć przeciek, tak mocno jak ty.
Они хотят найти стукача не меньше твоего.
Gówno prawda, dostałem fax od Eddiego Lind, z okręgu Allegheny, oni chcą znowu podnieść stawki za stałe odpady.
Ну и поебень. Пришёл факс от Эдди Линда из компании "Мусороперевозки Аллегейни". Они опять взвинчивают ценник на твёрдые отходы.
Oni chcą naszej śmierci, my chcemy ich śmierci.
Они убивают нас, мы - их.
Jeżeli oni chcą się wysadzić w złym miejscu, to ty musisz się upewnić, że wysadzicie się we właściwym miejscu.
Ну, если они хотят взорваться не там, Ты должен убедиться, что вы все взорветесь там, где надо.
Oni chcą walczyć z rządem... bardziej niż wyzwolić to miasto... od handlu narkotykami.
Они хотят бороться с правительством... которое вычистило город от этих... наркоторговцев.
Ale kamera w kamerę kosztuje więcej, więc jeżeli oni chcą tego, zrób to.
Но зато это стоит дороже, поэтому если они хотят, тебе придется это делать.
Oni chcą 15 milionów, więc im szybciej zapłaci, tym prędzej wrócicie wszyscy do kraju.
Мы требуем 15 миллионов долларов. Как только мы их получим, мы все сможем разъехаться по своим домам.
Myślę, że oni chcą otruć członków firmy ich własnym lekiem.
Думаю, они отравляют компанию их собственным лекарством.
Dajecie im zupkę, a oni chcą odzyskać swoje życie!
Ты даёшь им суп. Кто вернёт им жизни?
Oni chcą przesłuchać pana Bishopa pod przysięgą w sprawie jego interesów
Он хочет допросить мистера Бишопа под присягой по поводу его бизнеса.
Świat, w którym żyjecie, jest taki, w jakim oni chcą, byście żyli.
Мир, в котором вы живете, такой, как они хотят, чтобы вы о нем думали.
Jak myślisz, dlaczego oni chcą naszej porażki?
Почему, ты думаешь, они хотят чтобы мы провалились?
A co więcej, te dzieci czuły, że powinny robić coś, by pomóc innym ludziom w osiągnięciu tego, czego oni chcą.
И более того, они чувствуют, что должны помочь человеку и дать ему то, что он хочет.
Czyli grozi się odebraniem więzi ludzkich osobie uzależnionej; więzi te dostępne tylko pod warunkiem, że osoba uzależniona zachowa się tak, jak oni chcą.
То есть они берут социальную связь с наркоманом и угрожают её существованию, ставят её в зависимость от того, будет ли наркоман вести себя, как им нужно.
Redaktorzy naczelni czasem mówią rysownikom, żeby narysowali, co oni chcą zobaczyć, a człowiek musi wyżywić swoją rodzinę, prawda.
Иногда редакторы могли сказать их карикатуристам рисовать то, что они хотят видеть, а парни должны кормить свои семьи, верно.
0.56683087348938s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?